Об унификации переводов CMS на казахский язык


В Казнете очень давно обсждаются вопросы поиска и создания поисковика. Но создание поисковика будет оправдано только в том случае, если будет по чему искать. Проблема в том, что все пытаются действовать сверху – создавая готовый продукт для поиска, но никто не хочет задумываться о том, что нужно создавать тот самый контент, который в конечном итоге и является целью поиска. В этой статье я хочу рассказать о том, как улучшить ситуацию с контентом в Казнете и побороть множество проблем Казнета.

Начнем с того, кто производит контет? Правительство? Нет. Фирмы? Это им не нужно. Поисковики? Бред. Контент производят люди! А для людей самое главное – наличие для этого удобного инструмента. Этим инструментом является система управления содержанием сайта (Content Management System или сокращенно CMS или КМС по русски).

Бурный рост интернета на западе в 90 – начало 2000-х был связан онюдь не с тем, что их правительства стран запада стало как-то помогать людям в поиске, вебмастеринге и прочем. Это не удел деятельности государства. Это совсем не его сфера. Бурный рост был обучловлен упрощением процесса публикации информации в сети. Если раньше для этого нужно было знать хотя бы HTML как минимум, то после появления движков, форумов и прочих систем, позволяющих сделать публикацию за три клика мышкой, положение изменилось в корне. Теперь для того чтобы создать свою страничку, блог или форум не нужно было ходить на курсы, а можно просто скачать скрипт и настроить его под себя. Требуется только общее знакомство с интернетом.

Именно простота использования и внедрения КМС позволила создавать и поддерживать сайты быстро, недорого и с минимальными затратами на обучение. На данный момент, я думаю 90% пользователей, которые имеют свой блог или сайт не знают языка PHP к примеру, на котором их блог или сайт чаще всего написан. Но это не мешает им каждый день публиковать новости из своей жизни, размышления советы и прочее. Таким образом для наполнения Казнета контентом нам нужны КМС.

Так в чем же дело? КМСок полно, но контента от этого больше не становится. Говоря о контенте, я имею в виду казахскоязычный контент, с русскоязычным все обстоит очень хорошо – на недостаток контента жаловаться грех. Дело в том что обилие КМС систем не говорит о том, что использовать их казахскоязычному населению стало проще. До сих пор нет ни одной офицальной локализации для хоть одной из КМС. Конечно, на уровне ядра и кодировок многие из них поддерживают казахский язык. Практически все системы использующие кодировку UTF-8 могут быть просто и быстро переделаны и стать казахскоязычными.

Проблема в другом. Для каждой КМС есть свой официальный сайт, на котором выкладываются для скачивания официальные переводы на нужные языки. Практически для любой КМС есть локализация, на русском языке. Есть и чисто «русские» КМС. Но переводов на казахский нет. Одно сделать перевод – другое дело, его внедрить. И внедрение должно проходить не точечно, а в сплошном порядке, чтобы избежать разнобоя в переводах.

Тут встает еще одна важная проблема – проблема казахских слов. Нет, слов хватает, но в последнее время их стало, пожалуй, слишком много. Если при переводе на русский язык, уже имеется отработанный десятилетиями глоссарий понятий для веб-среды, то для казахского языка его нет. А слова в казахском языке появляются часто. Поэтому часто можно заметить разногласия в переводах и официальных трактовках переводов. Для одного и того же понятия существует несколько точных переводов, одинаково подходящих по смыслу. Путаница в переводах грозит заплеснуть Казнет.

Для того чтобы выработать общую культуру речи в веб пространстве и создать унифицированный набор терминов для их использования в переводах я предлагаю создать что-то наподобие слоавря, пользуясь которым, переводчики КМС (и не только), интеграторы, создатели КМС, могли бы точно перевести слово, избежав разногласий в переводах. Создать такой проект я предлагаю на базе уже действующего, и зарекомендовавшего себя проекта – www.wms.kz. Это сообщество веб-мастеров Казахстана. Возможно выделение отдельного раздела «Казахский язык» на котором будут обсуждаться вопросы и проблемы переводов, локализаций и внедрения казахского языка.

Если это будет реализовано, то мы сможем сделать Казнет лучше, за счет того, что все сайты будут одинаково понятны, все термины использующиеся в КМС системах будут иметь одни названия. Если все будут пользоваться одним источником – то всем будет хорошо, и пользователям, и веб мастерам. Пользователи не будут с ужасом смотреть на непонятные названия в навигации сайта, вебмастера смогут быстро перевести КМС, избежав путаницы в словах и создав сайт понятный пользователям.

Таким образом выиграют все! Мы уже сделали большое дело – наш Казнет остался чист от порнографии и националистических сайтов. Теперь нужно побороть проблему, которая мешает нам наполнить его хорошей информацией, иначе в вакууме Казнета могут появиться зачатки хаоса. Не дадим этому произойти!

Google Bookmarks Digg Reddit del.icio.us Ma.gnolia Technorati Slashdot Yahoo My Web News2.ru БобрДобр.ru RUmarkz Ваау! Memori.ru rucity.com МоёМесто.ru Mister Wong

Комментарии (11)

  1. WEBOS:

    Асет или Ashina (много у вас разных ников, и в самом деле трудно даже сказать мальчик вы или девочка), вы же сами пишите о том, что нет смысла переводить на каз.яз. CMS т.к. еще нет единого словаря веб-терминов. Но если он даже и будет разработан и принят, то кому он будет понятен? Обычном человеку (казаху)? Да нет, он не будет понятен большинству казахов. Это бессмысленная трата денег и времени, как перевод банковких терминов не оправдал себя до сих пор, уж поверьте я в этой сфере как раз этим и занимаюсь… Больше анализа вам не помешает… Всего хорошего!

  2. NOMAD:

    :) обратно все за свое…Ашину с девочкой путают :) ))
    А просто напросто надо создать словарь, чтобы был понятен всем. Не стоит переводить все подряд, как это делают сейчас наши казахи. Если слово пришло с другого языка, то нельзя его переводить! Господин WEBOS , из за таких как вы, мы никогда не будем продвигаться вперед!

  3. Асет:

    У меня только один ник. :) А Асет это имя. Я не говорю что не стоит делать перевод КМС только потому что нет пока ни одного словаря веб?терминов. Я говорю о том, что нужно сделать словарь, для более удобного и быстрого перевода КМСок. Мы и так сильно отстаем от буржнета и рунета. Если мы еще и будем терять время путаяьсь и тормозя в переводах на казахский язык КМС, то мы потратим два – три года, топчась на месте. Промедление смерти подобно как говорится.

    Вы спрашиваете кому он будет понятен? Он делается не министерскими чиновниками, плоды труда которых, думаю и им самим зачастую непонятно, а простыми, рядовыми вебматерами казнета.

    Webos, не исключаю, что в ваших словах есть доля правды, но мне она не кажется таковой.

  4. KAZAKH:

    WEBOS ИДИ ТЫ НА Х..!!! ДА простит меня НАК.

  5. Один из создателей РУнета:

    Не первый раз сталкиваюсь с подобными излияниями о культуре казахской Инет-культуре… Честное слово. Мне просто смешно. Вы (казахи) подобно всем БЫВШИМ участникам соц. лагеря (мелкие республики) хотите все быстро-быстро перевести на свой, мягко скажем, …. язык. Зачем? ЗАЧЕМ? Вас и так НЕ понимают! Русский язык в европе-азии станет таким же распространенным (читать как интернациональным) языком, как и английский, вскоре китайский,… Зачем плодить это ……… Изучайте русский или английский или китайский языки!

    Всего доброго.

  6. Наурыз и весна! | Блог голодного казаха:

    [...] во-первых новые проекты. Новый проект выросший из идеи об унификации систем управления сайтами. Теперь его взяли в проект друпалер. Именно с друпала [...]

  7. Создатель КазНета:

    Одному из создателей РУнета:

    Язык – это не только способ передачи информации, как вам кажется после долгих общений с компьютером создавая РУнет. Язык – это еще культура, традиции и характер народа, нации. То что нужно знать русский и английский – согласен, но не потому что это язык Достоевского или Шекспира, а затем чтобы получить мировые знания и знать мировую культуру, и принять и(или) передать для своего народа лучшее. И это называется не плодить ….. (спасибо на этом что ваш разум переборол ваш шовинизм), а любить свой язык, свою родину и народ, который имеет право на своей земле использовать свой родной язык во всех сферах жизни.

  8. Амир:

    Если так говорит один из создателей Рунета, то я представляю насколько Рунет уйдет в развитии. Парень ты или мужчина, уважай других и тебя, тогда, возможно будут тоже уважать. Кстати ты – один, а нас много,как ты сам сказал, мелких республик. Так разбрасываться словами не очень умно. Думай, перед тем чтобы что-то написать. Помни о том, что ты не на своей кухне выступаешь.

  9. Гастарбайтер:

    Создатель Рунета обычный жирный троль. Ненадо отвлекаться на него. Таких как он больше чем собак нерезанных. Чем соревноваться с ним в остроумие лычше делом заниматься, а точнее думать позитивно, и не ссать в тапочки. Глаза боятся руки делают. Писсимисты всегда были ворчливыми наблюдателями когда оптимисты строили историю.

    Многие стереотипно думают что казахский не имеет будущего в интернетах. А я как постоянный и фанатично влюбленный в Казахский контент человек, более чем уверен что у казахского языка есть полное право и даже огромный потенциал стать главным языком казнета в будущем.

    Имею ли я моральное право так громогласно и самнадеянно говорить о будущем? Ответ: Да. Имею.
    Себебі, мен 2006-2007-жылдан бері қазақ интернетінің дамуының тікелей куәсімін. Оның үстіне 2007-жылдан бастап өзім де қазақ порталдарының эволюциясына қатысудамын. Бастысы қазақша сәл де болса білетін адам, «қазақ контенті» деген «ауруды» жұқтырған бойда одан құтыла алмайды:)))
    Ол әрқашанда қызық, әрі ерекше. Қазақ Интернет контенті қолдаушылар қауымын МЫҢ АЛҒЫС пен Жалынды Салем! Алға қазақ жігіттері! (Және қыздары:))

    Главное лед тронулся, да какой там тронулся. Казахоязычные блоги и премиум сайты растут сейчас как грибы после дождя.
    Естественно, казахский язык не завоюет интернет пространство Азии или Европы, но сам себя качественным и современным контентом обеспечить может.
    который уже 2 года в этой

  10. admin:

    2 Гастарбайтер: Согласен.

  11. alexsimoi:

    Не слушайте нас, мы так врятли напишем… Спасибо тебе

Оставить комментарий